我們生活在一個高度發展的世界,感覺上,好像什麼生意都有人在做,令想要創業的人感到苦惱,因為找不到「可以做咩」的市場切入點。
事實上,生意/事業是有的,一定有一些消費者需求沒有被照顧到,我們找到這個空隙,就可以找到商機。
凱文·凱利早在2008年就發表了相當著名的「1,000鐵粉理論」:任何從事創作或藝術工作的人,如藝術家、音樂家、攝影師、工匠、演員、動畫師、設計師或作家,只要能獲得1,000位鐵粉,就能維持生活。因此,只要你找到1000位客人,你的生意理論上就可以上軌道。
I have met people during interviews who said to me: "Give me money, give me people, give me resources, and I can start a business." But not one of them could explain how big the market was. To find gaps in the market, I think the following three directions are feasible:
1. Take a ride on a large enterprise's bandwagon (Note: The original text is already in Traditional Chinese)
Not every person has the ability to start a business, nor does everyone have to be the protagonist. In fact, smart Hong Kong people often hitch a ride with big companies, pick up peripheral work and quietly make money. One of my partners specializes in integrating small programs. Although he is a supporting role, he is still profitable.
再講個更簡單的例子,賣東西需要用到包裝袋,如果我當包裝袋的供應商,一定會有固定需求,獲利可能還高過開店的人。
2. Find products that are significantly overpriced 2. 找出明顯過高價的產品
In theory, consumers purchase goods at reasonable prices, while businesses earn reasonable profits. Of course, evolution takes time, and there is a long-standing problem of price confusion in the retail market. Although some products are already priced so low that manufacturers can only make a small profit, there are still many products that are overpriced, and the latter is where the business opportunity lies.
For example, in recent years, some Japanese affordable eyewear brands have been introduced to Hong Kong, which has made consumers suddenly realize that the glasses we used to buy were too expensive. Another example is computer programmers. 😆 We can think about what other products have low costs but still have high prices? Coffee? Cosmetics? Or anything else, the gap in the market is hidden there.
3. Find something that others don't want to do or find troublesome 3. 找到別人不想做、嫌麻煩的事
做事業不能看大家都在做的事(如:珍珠奶茶⋯⋯),反而要去做大家都「不做」的事。有些事覺得麻煩、利潤太少或不想做,而你去做了,就能挖掘到商機,也有機會變成大生意。
My friend who works in printing in Hong Kong only does very high-quality and "troublesome" printing jobs. Even when the economy is bad, he still has a lot of clients lining up to work with him. 我的在香港從事印刷業的朋友只做非常高質量和“棘手”的印刷工作。 即使經濟不好,他仍然有很多客戶排隊要與他合作。
既然是市場「空隙」,市場肯定不會大,但只要做得好,將來就可以一步步擴充,將空隙填實,甚至取代掉原本的市場。
詹姆斯·黃
商業架構師